Fransızların Torpaq Alması Dedikləri şey

Mündəricat:

Fransızların Torpaq Alması Dedikləri şey
Fransızların Torpaq Alması Dedikləri şey

Video: Fransızların Torpaq Alması Dedikləri şey

Video: Fransızların Torpaq Alması Dedikləri şey
Video: 22 идеи для бизнеса в Грузии. Как заработать в Грузии? Как открыть бизнес в Батуми на карантине 2024, Noyabr
Anonim

İlk baxışdan, kartofdan daha xoş bir şey icad edilə bilməz. Ancaq bu kök məhsulunun tarixi beş min ildən çoxdur. İçəridə eniş-yoxuşlar olub. Adi "kartof" adını dərhal almadı, uzun müddət "torpaq alma" adlandı.

Şəkil
Şəkil

Avropada kartof necə meydana çıxdı

Əvvəlcə avropalılar Cənubi Amerikalı hinduların kök yumrularını necə qazdıqlarını gördükdən sonra kartofu göbələk hesab etdilər. Kartofun forması onsuz da bilinən trüf ilə oxşar olduğundan, qohum sayılırdı.

Kök məhsul 16-cı əsrdə Avropaya gəldi. İspanlar ilk dəfə bunu sınadılar, lakin onlar üçün xüsusi bir təəssürat yaratmadılar, çünki düzgün bişirməyi bilmirdilər. İspaniyadan kartoflar İtaliyaya köçdü, orada "tartufolli" dedilər və oradan Belçikaya gəldilər. Orada bəzək bitkisi ilə səhv salındı və istixanalarda əkildi. Bir az sonra Prussiyaya çatdı. Orada Prussiya kralı, Almanları 1758-1763-cü illər müharibəsi zamanı aclıqdan qurtaran məcburi kartof becərilməsinə dair bir fərman verdi. Bir müddət sonra kartof Fransaya çatdı.

Niyə kartoflara "torpaq alma" deyildi

Fransadakı kartof bəzək bitkisi kimi qarşılandı. Bənövşəyi çiçəklərindən saç düzümü və paltar bəzəmək üçün istifadə olunurdu. Fransızlar çox sonra köklərini köklərə çevirdilər. Dəyirmi formalı bütün meyvə və tərəvəzlər ənənəvi olaraq bir alma ilə əlaqəli olduğundan, kartof "torpaq alma" adlanır və zəhərli sayılırdı. Fransız həkimlər inadla “torpaq alma” nın cüzam daşıyıcısı və ağılın bulanmasına səbəb olduğunu iddia edərək israr etdilər. Ancaq elm adamları həkimlərlə razılaşmadılar, ancaq kartofun Fransız mədələri üçün kobud olduğunu düşündülər. Yeməkdə isə yalnız yüz il sonra Parisli aqronom və eczacı Antoine Auguste Parmentier'in yüngül əli ilə istifadə olunmağa başladı.

İndi vətənində bir əczaçıya ucaldılmış bir abidə görə bilərsiniz, üzərində "İnsanlığın xeyirxahına" yazısı həkk olunmuşdur. Fransız kulinariya mütəxəssisləri, "Parmentier şorbası" adlandıraraq kartof püresi şorbası reseptində Parmentierin adını əbədiləşdirdi.

Rusiyada kartoflar Fransadakı kimi tam olaraq adlandırılırdı - "torpaq alma". Yalnız nadir bir ləzzət kimi bişirilir və saray ziyafətlərində şəkərlə yeyilirdi.

Daha sonra buna kartof deməyə başladılar. Belçika de Sevry, trüf ilə bənzərliyinə görə bitkiyə "tartuffle" adını verdi. Almaniyada bu söz "Kartoffeln" ə çevrildi və Rusiya o dövrdə güclü şəkildə Almaniyaya yönəldildiyi üçün, bu müddətdə bir qədər dəyişərək rus adı dəqiq Alman dilindən gəldi. "Torpaq alması" üçün yeni ad belə çıxdı - "kartof".

Tövsiyə: